Questo e' il posto dove dire agli altri Bookcorsari che libri specifici vorreste tanto leggere, oppure offrirne, o ancora mettere in piedi degli scambi, senza obblighi ne' pretese - grazie a Tanelorn per il nome dell'area stessa. ATTENZIONE: Specificate titolo e autore nell'oggetto, grazie!
LindyB28 ha un fratello che sta attualmente lavorando in Eritrea, e sta promovendo gruppi di lettura fra giovani e insegnanti locali. Purtroppo, i libri sono materia scarsa, e pertanto ha chiesto alla sorella se c'e' qualcuno disposto a inviare sia letture per bambini e ragazzi (da 8 anni in su) e libri (fiction) per i loro insegnanti. In uno scambio di emails con Linda, mi ha comunicato che sono ben accetti libri in italiano, visto che molti parlano la nostra lingua .
Eccovi l'estratto dal messaggio postato su BCUK:
As many of you know, my brother is working in Eritrea at the moment. He's
trying to set up some reading groups, both for teachers and for children and
would very much appreciate some books. Here is an extract from a letter that
he wrote :
"I continue to develop a wide range of relationships with teachers in many
of the local schools and am aware that this will increase during the next
few weeks as my work snowballs beyond recognition. It does, however, feel
hugely ironic that much of this work centres around reading.... I have never
been accused of overworking any librarians prior to departing for Africa!
I have begun a reading group for teachers, am leading a one day course next
week for all English teachers, looking at ways of teaching reading in
schools and implementing these strategies. I'm also planning to set up Grade
5 reading clubs to encourage girls and boys to read for pleasure and
developing a resource centre with Teaching Resources and relatively simple
fiction books available (obviously if anyone has any spare resources or
books, they would be much appreciated)."
If you have any spare teaching resources or older children's/young
adults'/simple adults' fiction that you would be willing to send to Africa,
please let me know (LindyB28 @ gmail ) and I'll talk to you some more about
posting. [...]
I'm afraid that JEs are hugely unlikely: there is no internet in Agordat.
Thanks for reading this far
Linda
Se volete mandare qualcosa fatemelo sapere... Linda mi ha passato l'indirizzo di Rich. E per chi vuole leggere le sue avventure, il suo blog e' http://richard.solihull-methodist.org.uk/ .
Grazie per l'attenzione
"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt
Mille grazie! Non ci sono tempi massimi di spedizione, ma penso che se si mandassero nel giro delle prossime 3 o 4 settimane sarebbe bene, anche perche' a meno che non li mandiate per posta aerea immagino che ci vorra' un po' di tempo prima che arrivino a destinazione
Vi mando l'indirizzo con un PM, e vi ringrazio tanto anche a nome di lizzyB28
Buona settimana a tutti
Gabriella
"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt
Ho potuto così incontrare persone e diventarne amico e questo è molto della mia fortuna (deLuca)
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a) VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)
NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Ti mando l'indirizzo per PM... e grazie a tutte voi, siete fantastiche!
"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt
Grazie a YowlYY per l'indirizzo, ora però ho un dubbio: leggendo il thread dei libri della biblioteca, si chiedeva chi registrasse i libri per l'Eritrea, mentre io mi ero convinta di mandare libri non registrati.. è indifferente, o è necessario registrarli?
Liz
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
E' indifferente.... commentavo solo sul fatto che se qualcuno pero' si aspetta journal entries, queste potrebbero non arrivare mai...
Dunque, tutto e' permesso...libri registrati e non.
Grazie!
"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Oggi sono andata in posta per chiedere se esiste una tariffa che non mi sveni per mandare dei libri, altrimenti che senso avrebbe spendere più si spedizione che di libri! In effetti preferirei poter mandare un libro in più che spendere 15 euro di spedizione Siccome al mio paese sono ancora gentili, mi hanno detto che si informano e se ripasso domani mattina mi dicono se hanno scoperto qualcosa.. se ci sono novità vi faccio sapere
Liz
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
poi liz facci sapere se hai novità per la spedizione!
“Sulla lavagna della cucina spicca una scritta scarabocchiata con il gesso: FUMA, BEVI E NON PENSARE MAI, un motto preso in prestito da Billie Holiday.” I sublimi segreti delle Ya-Ya Sisters - R.Wells
Allora, la spedizione meno costosa è la prioritaria, formato voluminoso (quindi mi ha detto di usare le buste imbottite), fino ad 1kg 8.70 euro (occhio a pesare la confezione già con la busta, perchè altrimenti si passa a 16.70!!).
Se avete la possibilità di mettervi in gruppetti, la tariffa da 16.70 è fino a 2kg e si può dividere.
Il pacco, invece, è vivamente sconsigliato, perchè per la zona 2 ha costi proibitivi (tipo sui 30 euro.. )
Liz
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."