Se volete parlare seriamente di qualcosa che non è presente in nessuna delle altre aree e/o volete dare un annuncio generale a tutti per una cosa importante, questa è l'area appropriata.
Lara ha scritto:Piggott quanto tempo ci hai messo a leggerlo in inglese???
Più o meno 28 ore... Ma non sono stata io che ho corso, è il libro che si legge da solo...
Poveri Elfi, a me stanno simpatici in fondo, tranne quello str di Kreacher. Però anche io preferirei che venissero pagati....
Io mi sarei fatta la spillina dello SPEWT o come diavolo si chiama in italiano. Vai con la sindacalizzazione degli elfi domestici. (in fondo sono o no della komulobby? )
Ultima modifica di Miss Piggott il mer lug 20, 2005 12:02 pm, modificato 2 volte in totale.
Più o meno 28 ore... Ma non sono stata io che ho corso, è il libro che si legge da solo...
Poveri Elfi, a me stanno simpatici in fondo, tranne quello str di Kreacher. Però anche io preferirei che venissero pagati....
Io mi sarei fatta la spillina dello SPEWT o come diavolo si chiama in italiano. Vai con la sindacalizzazione degli elfi domestici. (in fondo sono o no della komulobby?
neppure in italiano riesco a leggerlo così velocemente, ci metterei almeno il doppio....invidiainvidiainvidiainvidiainvidia
appunti gli elfi....anch'io vorrei una spilla così magari anche magica....ma gli elfi fanno di tutto per rendersi causa prima di orticaria altrui visto che sono così......appiccicosiiiiiiiiiii
sono quello che leggo Almost blue flirting with this disaster became me(Elvis Costello)
Guarda, nonostante tutto, a me sta quasi più simpatico Kreacher di Dobby (sì insomma, Kreacher ha fatto quel che ha fatto.. ma anche il diretto interessato ci ha messo del suo.. Quanto mi scoccia ammetterlo... ). Dobby che diamine! L'avrei preso a sberle con i suoi dispetti del cacchio!! Meno male che nel 5° libro almno fa qualcosa di buono, se no altro che spilla!!
Liz
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Uff, la mia rabbia è che ho un esame martedì.. così ogni tanto dovrò fare dell apuse per studiare..
Liz
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Guarda, nonostante tutto, a me sta quasi più simpatico Kreacher di Dobby (sì insomma, Kreacher ha fatto quel che ha fatto.. ma anche il diretto interessato ci ha messo del suo.. Quanto mi scoccia ammetterlo... ). Dobby che diamine! L'avrei preso a sberle con i suoi dispetti del cacchio!! Meno male che nel 5° libro almno fa qualcosa di buono, se no altro che spilla!!
...completamente quotata
Uff, la mia rabbia è che ho un esame martedì.. così ogni tanto dovrò fare dell apuse per studiare..
sono quello che leggo Almost blue flirting with this disaster became me(Elvis Costello)
Uff, no!! Avevo già penasto di poterne leggere un bel pezzo mentre mi avviavo a S.Siro stasera!!
Anche io lo avrei preso a Milano, ma me lo regalano sempre, quindi sono legata a queste stramaledette poste!! Come cacchio mel o stanno portando, camminando sulle mani?!?!
Liz
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Comunque.. la parte carina dell'ordine di Amazon è l'email che ti mandano quando spediscono
Please note that the book will not fit through a standard letter box,
so keep an eye out for our delivery owls.
Thank you for shopping at Amazon.co.uk, and stay alert for
You-Know-Who.
In compenso, mi metto il cuore in pace.. ho letto un "estimated delivery date: 25 july" solo oggi... ok, vogliono farmi studiare a tutti i costi.. pazientate per il mio arrivo...
Liz
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt
State diventando pericolose! Se non sto attenta mi svelate cose a me ancora oscure ;P
Ieri ho finito il 1° e non vi nascondo che mi è venuta una lacrimuccia quando Harry ha ricevuto l'album delle fotografie...
Ho iniziato subito il 2° (che però ha le illustrazioni che non mi piacciono per niente.. Ma nei libri successivi cambiano ancora o restano queste? Perchè quelle del primo era mooolto più belle per me..)
Oggi ho subito guardato il film e non rende, non rende per niente, anche se però Hermione è molto carina... ed anche Ron è spettacolare
L'illustratrice mi pare sia sempre la stessa... comunque Zoe, le edizioni italiane sono quelle che hanno le illustrazioni più belle!! Dovresti vedere che brutti sono tutti in quella inglese
Ps. nel secondo c'è un errore di traduzione.. non so se con la ristampa poi lo hanno corretto.. ma Corvonero diventa Pecoranera.. poi nel terzo torna all'originale..
Liz
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
sì mi ricordo che c'era tutta una spiegazione arzigogolata dietro ma non mi ricordo più quale
Ho potuto così incontrare persone e diventarne amico e questo è molto della mia fortuna (deLuca)
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a) VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)
NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.
Se ricordo bene (i primi li ho letti in italiano) diceva che i libri erano stati tradotti quando ancora i diritti cinematografici non erano stati venduti, e quindi loro si erano sbizzarriti. Poi hanno corretto il tiro e reso la traduzione un po' più simile all'originale.
A questo punto potevano pure aggiustare Dumbledore/Silente
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Ho potuto così incontrare persone e diventarne amico e questo è molto della mia fortuna (deLuca)
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a) VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)
NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.
E' che non è il cognome originale...
E secondo me non era il caso di cambiarlo, questo.
Il personaggio è ugualmente ruvido, anche senza l'aiuto della redazione della Salani...
(L'originale è McGonagoll, by the way)
Lizzy ha scritto:L'illustratrice mi pare sia sempre la stessa... comunque Zoe, le edizioni italiane sono quelle che hanno le illustrazioni più belle!! Dovresti vedere che brutti sono tutti in quella inglese
Le copertine sono troppo belline... ma anche gli altri sono tutti illustrati?