
Riporto questo 3d del forum di BC.com:
Quanto "cool" è questo?
Annulla incontra un gruppo dei turisti italiani:
(Mi dispiace di non tradurre; è troppo difficile per me, senza un dizionario!)
(traduco io sotto)
>> I enter Starbucks and sit at the counter next to a group of Italian tourists. We begin to chat and they ask my advice about things to do and see in New York.
>> I tell them to go to the East Village. They never heard of it. I advise them to buy a copy of Time Out. Never heard of it. I make a few other suggestions; they'd never heard of anything I mentioned.
>> I reach into my bag and pull out a bookcrossing book and ask whether they'd like it. They flip through the pages, note that the novel was made into a movie, and happily accept it. I point to the label with the picture of a running book and start to explain, "Now, this is something you've probably never heard of ..."
>> "Oh, of course," they say. "Bookcrossing. Yes, we know. You read the book, you give to another person, right? Everybody knows this."
>> I was stunned- - and all I could think was, wow, how cool is that?

Entro da sturbucks e mi siedo al contatore (?! cassa?) vicino ad un gruppo di turisti italiani. Iniziamo a chiacchierare e mi chiedono consiglio sulle cose da fare e da vedere a New York.
Dico loro di andare all'East Village. Non ne hanno mai sentito parlare.
Gli consiglio di comprare una copia di Time Out. Mai sentito parlare. Suggerisco altre cose; non hanno mai sentito parlare di nessuna delle cose che cito.
Prendo nella mia borsa un libro bookcrossing e chiedo se gli piacerebbe. Loro sfogliano le pagine, notano che dal romanzo è stato tratto un film e felicemente lo accettano. Io indico l'etichetta con la figura del libro che corre e inizio a spiegare, "Ora, questo è qualcosa di cui probabilmente non avrete mai sentito parlare..."
"Oh, certo" dicono. "Bookcrossing. Sì, lo sappiamo. Leggi il libro, lo dai a un'altra persona, giusto? Lo conoscono tutti".
Io ero stordita - e tutto quello cui potevo pensare era wow, ma quanto è figa questa cosa?

ecco più o meno... cmq concordo: facciamo un po' la figura dei tontoloni, però la faccenda è troppo carina
