RABCK-quiz
Moderatori: liberliber, -gioRgio-, vanya
- Anna Costa
- Corsaro Nero
- Messaggi: 1268
- Iscritto il: mer nov 15, 2006 10:45 am
- Località: Torino
aavv?
tutte donne?
quante
1?
2?
3?
4?
di più?
solo scrittrici?
anche giornaliste?
psicologhe?
non esattamente
miste?
una è una "cosa" e l'altra è un'altra "cosa"
sono tutte francesi?
nel saggio ci sono
fotografie?
disegni?
schemi?
argomento è rivolto
alle donne?
di tutte le età
alle giovani donne?
alle adolescenti?
forse è un libro troppo impegnativo per un'adolescente

tutte donne?

quante
1?

2?

3?

4?

di più?

solo scrittrici?

anche giornaliste?

psicologhe?

miste?

sono tutte francesi?

nel saggio ci sono
fotografie?

disegni?

schemi?

argomento è rivolto
alle donne?

alle giovani donne?

alle adolescenti?

- Anna Costa
- Corsaro Nero
- Messaggi: 1268
- Iscritto il: mer nov 15, 2006 10:45 am
- Località: Torino
- Anna Costa
- Corsaro Nero
- Messaggi: 1268
- Iscritto il: mer nov 15, 2006 10:45 am
- Località: Torino
- Mariantonietta
- Olandese Volante
- Messaggi: 2890
- Iscritto il: sab apr 05, 2008 12:06 pm
- Località: Sacco (Sa)
- Contatta:
- last-unicorn
- moderatrice
- Messaggi: 12588
- Iscritto il: lun lug 21, 2003 5:53 pm
- Località: Bolzano
- Contatta:
- Anna Costa
- Corsaro Nero
- Messaggi: 1268
- Iscritto il: mer nov 15, 2006 10:45 am
- Località: Torino
- Anna Costa
- Corsaro Nero
- Messaggi: 1268
- Iscritto il: mer nov 15, 2006 10:45 am
- Località: Torino
- Anna Costa
- Corsaro Nero
- Messaggi: 1268
- Iscritto il: mer nov 15, 2006 10:45 am
- Località: Torino
- mitica88
- Re del Mare
- Messaggi: 1882
- Iscritto il: gio apr 15, 2004 5:16 pm
- Località: Milano
- Contatta:
il titolo ha
1
2
3
4
5+
parole?
il sottotitolo ha
1
2
3
4
5+
parole?
C'è punteggiatura
nel titolo?
nel sottotitolo?
tra il titolo e il sottotitolo?
Il titolo in italiano è la traduzione letterale del titolo originale?
non è la traduzione letterale ma ha lo stesso sognificato?
ha un significato diverso?
1
2
3
4
5+
parole?
il sottotitolo ha
1
2
3
4
5+
parole?
C'è punteggiatura
nel titolo?
nel sottotitolo?
tra il titolo e il sottotitolo?
Il titolo in italiano è la traduzione letterale del titolo originale?
non è la traduzione letterale ma ha lo stesso sognificato?
ha un significato diverso?
Nella camera sommersa del libro si è in salvo da tutto, almeno per un po'. (Antonio Munoz Molina)


- Anna Costa
- Corsaro Nero
- Messaggi: 1268
- Iscritto il: mer nov 15, 2006 10:45 am
- Località: Torino
il titolo ha
1
2
3
4
5+
parole?
il sottotitolo ha
1
2
3
4
5+
parole?
c'è punteggiatura
nel titolo?
nel sottotitolo?
tra il titolo e il sottotitolo?sulla copertina del libro
ma su ibs.it
titolo e sottotitolo sono messi di seguito divisi da un punto
Il titolo in italiano è la traduzione letterale del titolo originale?
non è più necessario rispondere alle ultime due domande
1

2

3

4

5+

parole?
il sottotitolo ha
1

2

3

4

5+

parole?
c'è punteggiatura
nel titolo?

nel sottotitolo?

tra il titolo e il sottotitolo?sulla copertina del libro


Il titolo in italiano è la traduzione letterale del titolo originale?

non è più necessario rispondere alle ultime due domande

Madri e figlie. Una relazione a tre
Eliacheff Caroline; Heinich Nathalie
Eliacheff Caroline; Heinich Nathalie
E non vi sia nell'amicizia altro scopo che l'approfondimento dello spirito.
Poiché l'amore che non cerca in tutti i modi lo schiudersi del proprio mistero non è amore,ma una rete lanciata in avanti e che afferra solo ciò che è vano - K. Gibran
http://www.bookcrossing.com/mybookshelf/Neptunea
Wishlist
Poiché l'amore che non cerca in tutti i modi lo schiudersi del proprio mistero non è amore,ma una rete lanciata in avanti e che afferra solo ciò che è vano - K. Gibran
http://www.bookcrossing.com/mybookshelf/Neptunea
Wishlist
- Anna Costa
- Corsaro Nero
- Messaggi: 1268
- Iscritto il: mer nov 15, 2006 10:45 am
- Località: Torino