Se volete parlare seriamente di qualcosa che non è presente in nessuna delle altre aree e/o volete dare un annuncio generale a tutti per una cosa importante, questa è l'area appropriata.
ciucchino ha scritto:72. Nel segno della pecora. Murakami
pecora->agnello.
Il titolo si riferisce alle battute finali del libro dove la protagonista racconta della macellazione degli agnelli
73. il silenzio degli innocenti T. Harris
"Una casa senza un gatto, ben nutrito, coccolato e propriamente riverito, potrà essere una casa perfetta, forse, ma come si potrebbe provarlo?" (Mark Twain)
"Una storia che non conosci
non è mai di seconda mano
è come un viaggio improvvisato
a chilometraggio illimitato"
S. Bersani, Pacifico, F. Guccini - Le storie che non conosci (Io leggo perchè - 23 aprile 2015)
"Quando eravamo qui ho passato tutto il mio tempo a sistemare le cose, ma hai mai pensato che forse l'isola voglia sistemare le cose a modo suo e che magari io sia solo d'intralcio?" Jack Shephard
Vanigliacocco ha scritto:
76. Sogno di una notte di mezza estate, William Shakespeare
stagioni nei titoli
77. P. Simons, Il cavaliere d'inverno
Nous habiterons une maison sans murs, de sorte que partout où nous irons ce sera chez nous- J.Safran Foer, Extrêmement fort et incroyablement près
E finalmente lui pronunciò le due semplicissime parole che nemmeno una montagna di arte e ideali scadenti potrà mai screditare del tutto.I. McEwan, Espiazione
protagoniste suicide
79. G. Flaubert, Madame Bovary
Nous habiterons une maison sans murs, de sorte que partout où nous irons ce sera chez nous- J.Safran Foer, Extrêmement fort et incroyablement près
E finalmente lui pronunciò le due semplicissime parole che nemmeno una montagna di arte e ideali scadenti potrà mai screditare del tutto.I. McEwan, Espiazione
mickymicky ha scritto:81. Daisy Miller di H. James
Daisy= margherita in inglese
82. J. Kerr, Per favore non mangiate le margherite
Nous habiterons une maison sans murs, de sorte que partout où nous irons ce sera chez nous- J.Safran Foer, Extrêmement fort et incroyablement près
E finalmente lui pronunciò le due semplicissime parole che nemmeno una montagna di arte e ideali scadenti potrà mai screditare del tutto.I. McEwan, Espiazione
ciucchino ha scritto:83. Bibendum - Lillelund Niels
la pinta è l'unità di misura utilizzata per i liquidi che si bevono:
84. Una pinta di inchiostro irlandese di Flann O' Brian.
..."Ci sedemmo dalla parte del torto visto che tutti gli altri posti erano occupati"... (Bertolt Brecht)
Le patatine senza sale sono come i bignè senza crema (cit. Ermello) Sono anche su Anobii E su Goodreads
Éowyn ha scritto:
85. Sei personaggi in cerca di autore, L. Pirandello
Entrambi i testi costituiscono il primo volume di una trilogia
86. A. Kristof, Il grande quaderno
OT: Sono esterrefatta, mi ero persa del tutto la notizia: la Kristof è scomparsa lo scorso 27 Luglio
Nous habiterons une maison sans murs, de sorte que partout où nous irons ce sera chez nous- J.Safran Foer, Extrêmement fort et incroyablement près
E finalmente lui pronunciò le due semplicissime parole che nemmeno una montagna di arte e ideali scadenti potrà mai screditare del tutto.I. McEwan, Espiazione