dubbi sull'italiano

Volete comunicare ai bookcorsari pensieri, informazioni, links eccetera eccetera? Qui potete farlo, sempre nei limiti della legge, del buon gusto e del rispetto reciproco, naturalmente!

Moderatori: liberliber, -gioRgio-, vanya

Avatar utente
Lordpolo
Re del Mare
Messaggi: 1723
Iscritto il: sab gen 17, 2004 4:14 pm
Località: Al mare
Contatta:

Messaggio da Lordpolo »

anche secondo me orfanatrofio è uno strafalcione bello e buono :think:
Perfido igienista©

Immagine Immagine
Immagine Immagine
Immagine
Avatar utente
Rodolfo II
Re del Mare
Messaggi: 1380
Iscritto il: lun apr 12, 2004 9:39 pm
Località: Contrada Chiavicone - Umbilicus Mundi
Contatta:

Messaggio da Rodolfo II »

E' quello che penso anche io. Mi incuriosiva solo la duplice coincidenza in poco tempo...
E tu vuoi viaggiarle insieme, vuoi viaggiarle insieme ciecamente perché sai che le hai toccato il corpo, il suo corpo perfetto con la mente. (FdA)) - La cosa che più mi piace fare è niente. (WtP) - Ma conosco le coincidenze del 60 notturno, lo prendo sempre per venire da te (RG) Immagine La mia Wishlist
Avatar utente
liberliber
amministratrice ziaRottenmeier
Messaggi: 20395
Iscritto il: mar ott 22, 2002 11:02 am
Località: Milano
Contatta:

Messaggio da liberliber »

ok spiegatemi allora una volta per tutte do e da voci del verbo dare :wall:
Ho potuto così incontrare persone e diventarne amico e questo è molto della mia fortuna (deLuca)
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a)
VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)


NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.
Avatar utente
lizzyblack
moderatrice
Messaggi: 12589
Iscritto il: mar feb 17, 2004 1:22 pm
Località: The Noble and Most Ancient House of Black, "Toujours Pur"
Contatta:

Messaggio da lizzyblack »

Intendi gli accenti? Dà lo vuole mentre do no.. anche se a volte dò si trova scritto con l'accento, ma mi sa che non fa eccezioni, quindi sarebbe da considerare errore :think:
Liz

"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."

Le mie letture

ImmagineVero Acquario
Avatar utente
last-unicorn
moderatrice
Messaggi: 12588
Iscritto il: lun lug 21, 2003 5:53 pm
Località: Bolzano
Contatta:

Messaggio da last-unicorn »

Ho una mia teoria sugli accenti, ditemi se può essere corretta. :P

Gli accenti vanno solo sulle parole che scritte senza accento avrebbero un significato diverso. Tipo e da, e li ma non frà o trà (du cui ancora nessuno mi ha spiegato la differenza :evil: ).

Giustogiustogiusto? :P
Avatar utente
lizzyblack
moderatrice
Messaggi: 12589
Iscritto il: mar feb 17, 2004 1:22 pm
Località: The Noble and Most Ancient House of Black, "Toujours Pur"
Contatta:

Messaggio da lizzyblack »

Sì, è così Last.. ma a questo punto immagino che la nota "do" non venga considerata :P

Ma tra e fra non hanno lo stesso significato? :think:
Liz

"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."

Le mie letture

ImmagineVero Acquario
Avatar utente
last-unicorn
moderatrice
Messaggi: 12588
Iscritto il: lun lug 21, 2003 5:53 pm
Località: Bolzano
Contatta:

Messaggio da last-unicorn »

ma a questo punto immagino che la nota "do" non venga considerata

Però la nota do viene pronunciata allo stesso modo del do di dare. E negli altri casi c'è anche una differenza di pronuncia. :think:
Ma tra e fra non hanno lo stesso significato?
E' quello che vorrei sapere. :P Ma mi sembra che ci sia una leggera differenza (che mi sfugge). :think:
Avatar utente
Introoder
Re del Mare
Messaggi: 1562
Iscritto il: mar giu 14, 2005 2:33 pm
Località: Roma

Messaggio da Introoder »

Ma tra e fra non hanno lo stesso significato?
Anche qui e qua. Avremo una lingua pleonastica? (ma con dei limiti, visto che invece alcuni concetti non riesci ad esprimerli se non con lunghissimi giri di parole - e mi sa che questa la capiamo in due)

Peccato che 'quo' non sia sopravvissuto al passaggio dal latino all'italiano, sennò avevamo i tre nipotini al completo.... :D
Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine
Immagine Immagine

La violenza è l'ultimo rifugio degli imbecilli - Hari Seldon

Wishlist
Avatar utente
LaVale
moderatrice
Messaggi: 4134
Iscritto il: mar ott 22, 2002 11:03 am
Località: Milano
Contatta:

Messaggio da LaVale »

Mi incuriosiva solo la duplice coincidenza in poco tempo...
avevano copiato, senza nemmeno controllare l'ortografia :no!:
La fine di un viaggio è solo l'inizio di un altro. Bisogna vedere quel che non si è visto, vedere di nuovo quel che si è già visto, vedere in primavera quel che si è visto in estate, vedere di giorno quel che si è visto di notte, con il sole dove la prima volta pioveva, la pietra che ha cambiato posto, vedere le messi verdi, il frutto maturo, la pietra che ha cambiato posto, l'ombra che non c'era. Ritornare sui passi già dati, per ripeterli, e per tracciarvi a fianco nuovi cammini (Saramago)
Avatar utente
last-unicorn
moderatrice
Messaggi: 12588
Iscritto il: lun lug 21, 2003 5:53 pm
Località: Bolzano
Contatta:

Messaggio da last-unicorn »

Peccato che 'quo' non sia sopravvissuto al passaggio dal latino all'italiano, sennò avevamo i tre nipotini al completo....
:lol:
E perché non è sopravissuto neanche id? Mi manca il neutro. Se vuoi spiegare cosa sono it o das devi sempre usare id. :lol:
Avatar utente
lizzyblack
moderatrice
Messaggi: 12589
Iscritto il: mar feb 17, 2004 1:22 pm
Località: The Noble and Most Ancient House of Black, "Toujours Pur"
Contatta:

Messaggio da lizzyblack »

Last ha scritto:Però la nota do viene pronunciata allo stesso modo del do di dare
Beh, ma da e dà non vengono pronunciati uguali? Io sto facendo le prove e mi pare di sì... :think:
Liz

"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."

Le mie letture

ImmagineVero Acquario
Avatar utente
last-unicorn
moderatrice
Messaggi: 12588
Iscritto il: lun lug 21, 2003 5:53 pm
Località: Bolzano
Contatta:

Messaggio da last-unicorn »

Da e sono l'eccezione alla regola (c'è sempre l'eccezione alla regola)! :P

Anche se mi sembra che una leggerissima differenza ci sia (sto facendo anch'io delle prove :lol: )...
Avatar utente
LaVale
moderatrice
Messaggi: 4134
Iscritto il: mar ott 22, 2002 11:03 am
Località: Milano
Contatta:

Messaggio da LaVale »

lizzy ha scritto:ma da e dà non vengono pronunciati uguali?
last ha scritto:Gli accenti vanno solo sulle parole che scritte senza accento avrebbero un significato diverso. Tipo dà e da, lì e li ma non frà o trà (du cui ancora nessuno mi ha spiegato la differenza ).
a me alle elementari avevano spiegato così, l'accento serve appunto per distinguere parole uguali con significati diversi (però dovrebbe bastare il senso della frase, no?). per la pronuncia mi sembra che siano uguali...
La fine di un viaggio è solo l'inizio di un altro. Bisogna vedere quel che non si è visto, vedere di nuovo quel che si è già visto, vedere in primavera quel che si è visto in estate, vedere di giorno quel che si è visto di notte, con il sole dove la prima volta pioveva, la pietra che ha cambiato posto, vedere le messi verdi, il frutto maturo, la pietra che ha cambiato posto, l'ombra che non c'era. Ritornare sui passi già dati, per ripeterli, e per tracciarvi a fianco nuovi cammini (Saramago)
Avatar utente
last-unicorn
moderatrice
Messaggi: 12588
Iscritto il: lun lug 21, 2003 5:53 pm
Località: Bolzano
Contatta:

Messaggio da last-unicorn »

Sto provando con dà casa e dà capo e mi sembrano troppo accentate. :think:
Avatar utente
lizzyblack
moderatrice
Messaggi: 12589
Iscritto il: mar feb 17, 2004 1:22 pm
Località: The Noble and Most Ancient House of Black, "Toujours Pur"
Contatta:

Messaggio da lizzyblack »

Last, il fatto è che secondo me dipende molto anche dall'accento del posto in cui vivi..
Liz

"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."

Le mie letture

ImmagineVero Acquario
Avatar utente
Lordpolo
Re del Mare
Messaggi: 1723
Iscritto il: sab gen 17, 2004 4:14 pm
Località: Al mare
Contatta:

Messaggio da Lordpolo »

Perfido igienista©

Immagine Immagine
Immagine Immagine
Immagine
Avatar utente
lizzyblack
moderatrice
Messaggi: 12589
Iscritto il: mar feb 17, 2004 1:22 pm
Località: The Noble and Most Ancient House of Black, "Toujours Pur"
Contatta:

Messaggio da lizzyblack »

:D
Liz

"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."

Le mie letture

ImmagineVero Acquario
Avatar utente
last-unicorn
moderatrice
Messaggi: 12588
Iscritto il: lun lug 21, 2003 5:53 pm
Località: Bolzano
Contatta:

Messaggio da last-unicorn »

Last, il fatto è che secondo me dipende molto anche dall'accento del posto in cui vivi..
Ma noi parliamo dell'italiano perfetto, senza accenti regionali. :wink: Cioè, almeno io. :P
E io non ho un accento regionale, lo parlo "da straniera" ma senza influssi dialettali. :P :P :P
Avatar utente
liberliber
amministratrice ziaRottenmeier
Messaggi: 20395
Iscritto il: mar ott 22, 2002 11:02 am
Località: Milano
Contatta:

Messaggio da liberliber »

uau grazie a tutti :D :D :D
Ho potuto così incontrare persone e diventarne amico e questo è molto della mia fortuna (deLuca)
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a)
VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)


NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.
Avatar utente
Lordpolo
Re del Mare
Messaggi: 1723
Iscritto il: sab gen 17, 2004 4:14 pm
Località: Al mare
Contatta:

Messaggio da Lordpolo »

Ad ogni modo, tornando alla domanda originaria, alcune grammatiche ammettono sia la terza persona singolare dell'indicativo senza accento, sia l'imperativo senza apostrofo...

Io, nella pratica, scrivo da (indicativo) e da' (imperativo), ma di accenti non ne capisco niente ( quelli tonici poi :roll:): sardo sono! :lol: :lol: :lol:
Perfido igienista©

Immagine Immagine
Immagine Immagine
Immagine
Rispondi