Articolo sul Bc

Giornali, radio, riviste, televisione, e perfino cinema! Bookcrossing spazia allegramente nei mezzi di comunicazione di massa. Qui potete fare segnalazioni a riguardo!

Moderatore: lilacwhisper

Avatar utente
Mariantonietta
Olandese Volante
Messaggi: 2890
Iscritto il: sab apr 05, 2008 12:06 pm
Località: Sacco (Sa)
Contatta:

Articolo sul Bc

Messaggio da Mariantonietta »

Sto redigendo l'articolo anticipato settimane or sono.
Non è mia abitudine farlo leggere in anteprima, ma vista la partecipazione e l'aiuto ricevuto posso fare una eccezione.;)
Meglio se qualcuno di voi possiede dati aggiornati. :D

Questo è l'incipit.


Centotrenta paesi, oltre tre milioni di libri, oltre cinquecentomila iscritti. I numeri parlano da soli e sono approssimativi, ma non per incuria: l’ultimo “screening” dei corsari e dei loro libri risale all’aprile 2006. “Les jeux sont fait” se consideriamo che ogni giorno, in media, si registrano trecento persone all’iniziativa che dal marzo 2001 conosce una crescita esponenziale. Il “Bookcrossing” è contagioso, benevolmente infettivo e raggiunge persone dall‘Antartide fino allo Zimbabwe. Una sorta di Onu, ma in positivo, visto che funziona e permette scambi e conoscenze nuove.
Avatar utente
last-unicorn
moderatrice
Messaggi: 12588
Iscritto il: lun lug 21, 2003 5:53 pm
Località: Bolzano
Contatta:

Messaggio da last-unicorn »

Bello l'incipit! :clap: Ma i numeri attuali sono questi, da vedere in alto a destra su bc.com:
members: 681,938
books registered: 4,842,197
:wink:
Avatar utente
Mariantonietta
Olandese Volante
Messaggi: 2890
Iscritto il: sab apr 05, 2008 12:06 pm
Località: Sacco (Sa)
Contatta:

Messaggio da Mariantonietta »

Ok, aggiorno immediatamente! :D
Avatar utente
Mariantonietta
Olandese Volante
Messaggi: 2890
Iscritto il: sab apr 05, 2008 12:06 pm
Località: Sacco (Sa)
Contatta:

Messaggio da Mariantonietta »

Lascio
"I numeri parlano da soli e sono approssimativi, ma non per incuria: l’ultimo “screening” ufficiale dei corsari e dei loro libri risale all’aprile 2006" per dimostrare che è in crescita. ;)
Avatar utente
last-unicorn
moderatrice
Messaggi: 12588
Iscritto il: lun lug 21, 2003 5:53 pm
Località: Bolzano
Contatta:

Messaggio da last-unicorn »

Ma i numeri sono quelli attuali, mica quelli del 2006. :think:
Avatar utente
liberliber
amministratrice ziaRottenmeier
Messaggi: 20395
Iscritto il: mar ott 22, 2002 11:02 am
Località: Milano
Contatta:

Messaggio da liberliber »

last-unicorn è sempre precisa :D
cosa intendi per screening ufficiale del 2006? :think:
Ho potuto così incontrare persone e diventarne amico e questo è molto della mia fortuna (deLuca)
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a)
VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)


NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.
Avatar utente
Mariantonietta
Olandese Volante
Messaggi: 2890
Iscritto il: sab apr 05, 2008 12:06 pm
Località: Sacco (Sa)
Contatta:

Messaggio da Mariantonietta »

Avete ragione ragazze: il bello è che avevo notato le cifre del sito italiano, ma mi sono affidata alla presentazione.
Anche io amo la precisione.In questo caso volevo giocare sull'effetto ;)
Avatar utente
lizzyblack
moderatrice
Messaggi: 12589
Iscritto il: mar feb 17, 2004 1:22 pm
Località: The Noble and Most Ancient House of Black, "Toujours Pur"
Contatta:

Messaggio da lizzyblack »

Ma quale presentazione? :think:
Liz

"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."

Le mie letture

ImmagineVero Acquario
Avatar utente
Mariantonietta
Olandese Volante
Messaggi: 2890
Iscritto il: sab apr 05, 2008 12:06 pm
Località: Sacco (Sa)
Contatta:

Messaggio da Mariantonietta »

Io la visualizzo a sinistra, "Informazioni sul Bookcrossing"...
Chiamasi presentazione, Lizzy :whistle: . Insomma, ci siamo capite. :D
Avatar utente
liberliber
amministratrice ziaRottenmeier
Messaggi: 20395
Iscritto il: mar ott 22, 2002 11:02 am
Località: Milano
Contatta:

Messaggio da liberliber »

direi proprio di no...
o meglio, non è così facile.
quella che tu chiami presentazione è la traduzione fatta su BC-italy delle info in inglese che trovi su BC.com, sono appunto informazioni, non una presentazione né uno screening.
I dati sono indicativi, cmq segnalo di aggiornarli appena possibile.
Ho potuto così incontrare persone e diventarne amico e questo è molto della mia fortuna (deLuca)
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a)
VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)


NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.
Avatar utente
lizzyblack
moderatrice
Messaggi: 12589
Iscritto il: mar feb 17, 2004 1:22 pm
Località: The Noble and Most Ancient House of Black, "Toujours Pur"
Contatta:

Messaggio da lizzyblack »

Come "presentazione" intedevo anche io qualcosa di diverso, effettivamente...

Comunque il numero aggiornato di iscritti si trova qui:
http://www.bookcrossing.com/findmembers
Liz

"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."

Le mie letture

ImmagineVero Acquario
Avatar utente
last-unicorn
moderatrice
Messaggi: 12588
Iscritto il: lun lug 21, 2003 5:53 pm
Località: Bolzano
Contatta:

Messaggio da last-unicorn »

Qui c'è la pagina dedicata ai media:
http://www.bookcrossing.com/press

Contiene anche il media kit aggiornato al 2008:
http://www.bookcrossing.com/files/press ... 2008Q1.pdf
Avatar utente
Mariantonietta
Olandese Volante
Messaggi: 2890
Iscritto il: sab apr 05, 2008 12:06 pm
Località: Sacco (Sa)
Contatta:

Messaggio da Mariantonietta »

Ok, vedo che siete più fiscali di me sul lessico e mi fa piacere. :D
Io l'ho intesa come tale semplificando: attraverso quelle informazioni si entra nell'anima di Bc. Certo non è il solito "chi siamo", ma non per questo mi formalizzerò.
Ad ogni buon conto, ho aggiornato con i dati nuovi.
Avatar utente
Mariantonietta
Olandese Volante
Messaggi: 2890
Iscritto il: sab apr 05, 2008 12:06 pm
Località: Sacco (Sa)
Contatta:

Messaggio da Mariantonietta »

Lizzy, so che noi giornalisti siamo ,per i più, dei cialtroni che non si documentano, ma non è il mio caso. Sono stata elastica solo perchè non è un saggio che devo scrivere, ok? Se volessi formalizzarmi su ogni parola sarebbe una Tesi di laurea. L'importante è aver assunto i dati esatti ora.
Per la cronaca, utilizzerò quanto Calcedonio mi ha mandato relativamente al BC nella sua città. E glisserò su quanto è accaduto a me e ad altri nell'altro forum.
E' la mia giornata della bontà. ;)

Grazie a tutte
Avatar utente
Mariantonietta
Olandese Volante
Messaggi: 2890
Iscritto il: sab apr 05, 2008 12:06 pm
Località: Sacco (Sa)
Contatta:

Messaggio da Mariantonietta »

Le parole, quando sono inserite in un articolo, valgono nel contesto.
Ma è una regola generale, credo.
"Screening" l'ho messo tra virgolette soprattutto perchè era una sorta di metafora del dato che avevo appreso dalla home italiana.
Grazie Liber. Ciao ! :D
Avatar utente
liberliber
amministratrice ziaRottenmeier
Messaggi: 20395
Iscritto il: mar ott 22, 2002 11:02 am
Località: Milano
Contatta:

Messaggio da liberliber »

insomma, l'importante è capirsi! per me screening è qualcosa che ha a che fare con la medicina :P
Ho potuto così incontrare persone e diventarne amico e questo è molto della mia fortuna (deLuca)
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a)
VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)


NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.
Avatar utente
lizzyblack
moderatrice
Messaggi: 12589
Iscritto il: mar feb 17, 2004 1:22 pm
Località: The Noble and Most Ancient House of Black, "Toujours Pur"
Contatta:

Messaggio da lizzyblack »

Scusa Mariantonietta, ma il mio messaggio non era per polemizzare sui termini :wink: Pensavo solo che ci fosse una presentazione fatta nel 2006 e che io non l'avessi mai vista :P

Comunque se posso fare un commento:
Una sorta di Onu, ma in positivo,
forse questa andrebbe cambiata, perchè così sembra che l'Onu sia una cosa negativa :think:
Liz

"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."

Le mie letture

ImmagineVero Acquario
Avatar utente
Harshad
Pirata
Messaggi: 203
Iscritto il: dom giu 08, 2008 11:09 am
Località: Genova

Re: Articolo sul Bc

Messaggio da Harshad »

“Les jeux sont faits

Ehm... scusate, ogni tanto la pignoleria prende il sopravvento :oops:
Avatar utente
keoma
Olandese Volante
Messaggi: 4137
Iscritto il: gio feb 27, 2003 1:43 pm
Località: Bratislava
Contatta:

Messaggio da keoma »

Ehm... scusate, ogni tanto la pignoleria prende il sopravvento
guarda, in certi casi la pignoleria è un vero toccasana!!! :wink:
Ti amo, ogni anno di più. Non so fin dove potrò arrivare, ma spero che il mio cuore resista (R. Vecchioni)
Tutti vogliono il nostro bene. Non facciamocelo portar via (cit.)

Immagine Immagine Immagine Immagine
Avatar utente
Mariantonietta
Olandese Volante
Messaggi: 2890
Iscritto il: sab apr 05, 2008 12:06 pm
Località: Sacco (Sa)
Contatta:

Messaggio da Mariantonietta »

Per Liber. Ho avuto come maestro un giornalista eclettico e amante delle commistioni. Pertanto amo utilizzare, metaforicamente, parole desunte da altri contesti. Danno effetto e alleggeriscono in molti casi il costrutto.Mi fermo qui perchè non è il caso di dare lezioni di giornalismo. ;) Grazie!

Per Lizzy. Tranquilla, con un po’ di fatica, ho capito che non intendevate “linciarmi”. L’Onu che ho utilizzato, però,non si cambia. E’ una nota polemica creata “ad hoc”. Baci :D

Ti ringrazio Harshad per la correzione. Non pretendo di essere avvezza a tutte le lingue del mondo. Del resto, in italiano, e nel linguaggio giornalistico non si declinano al plurale i termini.

Keoma, è un “must” essere precisi, e non solo professionalmente.Ciao
Rispondi