Vi interessa far girare un libro fra i bookcorsari coinvolgendo le Poste nella cosa? Questa e' l'area che fa per voi: ring, ray, box, chain, BookXerpting e tutte le stranezze che ci verranno in mente in futuro!
Regole del forum
Le regole di quest'area (versione breve):
I nuovi utenti non possono scrivere in quest'area fino a che non hanno postato almeno 42 messaggi in altre aree (esclusa la reception). Se dopo un mese dall'iscrizione (non prima) non li hanno raggiunti, possono scrivere all'amministratrice e se hanno registrato e liberato 5 libri saranno ammessi all'area.
Se lanciate un ring dovete includere nel post il link alla corrispondente journal entry su bookcrossing.com
Gli amministratori e i moderatori non interverranno in nessun modo nella gestione dei ring se non a titolo strettamente personale
Sto pubblicizzando un nuovo BookRing del tipo creativo che Semioticghost sta per far partire.... si chiama "A Writer's Notebook" e sarebbe bello se ci fossero anche contributi italiani
"I was given this by a lovely old Lady called Dot Smith, when I lived in Nova Scotia for an eventful year. She was special and so is this.
It's a beautiful book with mostly blank pages adorned with bookmarks and the odd quotation from a writer or poet - an invitation for other writers to contribute.
I, however, have never written in it. Why now? I'd like to send this out to you, in a bookring where any interested party can contribute a couple of pages of their choice, with fiction or miniature recollections / observations related to something you've found on a page of your choice. Alternatively, provide your own inspiration - what set off your piece of writing, be it a picture, or a feeling, or whatever else serves people as a muse these days.
I'd like this book to travel round in a bookring until it's full, and then travel round again, for people to browse.
Is anybody interested?"
Come al solito, se siete interessati mandate un PM direttamente a lei....
Grazie!!
Ciao e un bacione da
Gabriella
"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt
Volevo solo ricordare a chi era in vacanza o chi non ha visto il mio primo messaggio su questo forum che Semioticghost sta ancora recrutando scrittori per il suo bookring "A Writer's Notebook", e ora come ora c'e' solo un'italiana dall'Italia (mitica BlackLilith!! )....Semioticghost ha avuto dei problemi con le email quando ho messo giu' il messaggio nel forum, e ora che tutto e' a posto chiedo di nuovo:
che c'e' qualcuno che vuole aggiungersi???
Mandate pure un PM a Semioticghost... la farete contenta
Grazie a tutti!
Gabriella
"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt
Creativo?? Beh, dipende dai punti di vista... direi che vale la pena dargli un'occhiata farsi ispirare dalle entries... qualcosa da scriverci ti verra' in mente di certo....
Dai, buttati!!!
"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt
In un paio di altri ring ho proato a scrivere in inglese io...con risultati esilaranti,ma non importa... non è che le puoi scrivere tu che io sono una sfigata che sta cercando,con risultati mediocri,di imparare l'inglese,e che vorrei cmq partecipare sperando di essere in grado di scrivere qcsa quando mi arriva?Se vuoi ok sennò pazienza,magari le scrivo più avanti,perchè con l'inglese mi devo concentrare ed oggi ho proprio poco tempo...
Il vero scrittore non mette mai tutto nel suo libro; il meglio del suo lavoro si compie nell'anima dei lettori. (Rondelet)
Ma certo... non c'e' problema....e naturalmente mi offro come traduttrice lampo se ci sono problemi per la journal entry o simili...
"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt
"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt
Mi spiego: ho chiesto il favore a YowlYY perchè era quella che ha proposto il ring,ma beckys è stata più veloce mmh scriva chi vuole,è lo stesso!Grazie a tutte e 2
Il vero scrittore non mette mai tutto nel suo libro; il meglio del suo lavoro si compie nell'anima dei lettori. (Rondelet)
Non c'e' problema...l'importante e' mandare il messaggio, no?
Adesso ritorno a programmare questo nuovo fax/telefono che ho ricevuto.... e' un incubo!!
"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt
Ragazze, vi faccio presente che sto per lanciare un altro bookray.... stavolta per RABBIT-PROOF FENCE....interessate???
Visto che state nei ring/rays insieme magari posso iscrivervi direttamente...
"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt