Vi interessa far girare un libro fra i bookcorsari coinvolgendo le Poste nella cosa? Questa e' l'area che fa per voi: ring, ray, box, chain, BookXerpting e tutte le stranezze che ci verranno in mente in futuro!
Regole del forum
Le regole di quest'area (versione breve):
I nuovi utenti non possono scrivere in quest'area fino a che non hanno postato almeno 42 messaggi in altre aree (esclusa la reception). Se dopo un mese dall'iscrizione (non prima) non li hanno raggiunti, possono scrivere all'amministratrice e se hanno registrato e liberato 5 libri saranno ammessi all'area.
Se lanciate un ring dovete includere nel post il link alla corrispondente journal entry su bookcrossing.com
Gli amministratori e i moderatori non interverranno in nessun modo nella gestione dei ring se non a titolo strettamente personale
E' il primo libro di Julia Alvarez e lodatissimo. A me e' piaciuto un mondo, perche' e' diverso dalla letteratura sudamericana che conosco (Allende, ecc.) ed ha una freschezza tutta particolare. Visto che sono pigra, eccovi qui il post che ho messo su nel forum di BC ...
From "Library Journal":
This rollicking, highly original first novel tells the
story (in reverse chronological order) of four sisters
and their family, as they become Americanized after
fleeing the Dominican Republic in the 1960s. A family
of privilege in the police state they leave, the
Garcias experience understandable readjustment
problems in the United States, particularly old world
patriarch Papi. The sisters fare better but grow up
conscious, like all immigrants, of living in two
worlds. There is no straightforward plot; rather,
vignettes (often exquisite short stories in their own
right) featuring one or more of the sisters--Carle,
Sandi, Yolanda, and Fifi--at various stages of growing
up are strung together in a smooth, readable story.
Alvarez is a gifted, evocative storyteller of promise.
"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt
...facciamo cosi, che le italiane le metto come fanalino di coda?? Pero' solo se mi promettete che farete viaggiare questo libro in un paese dove si legge l'inglese.... Merita davvero di essere letto da tante persone
"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt
Ecco vedi.. ho letto e volevo far finta.. ma poi mi sono spinta qui senza nemmeno accorgermi
Mi aggiungi Gabry? Dove vuoi, che anche se sono ultima un modo per farlo viaggiare in terre anglo/irish lo trovo
Liz
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Mi stavo chiedendo quanto tempo sarebbe passato prima che ti fossi iscritta
Ti metto prima di Lara, ok? Shandy e' ultima perche' ha chiesto di stare dietro la lavagna
"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt
Ecco vedi.. lo fai apposta!! Come posto va benissimo!!
Liz
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Ciao Introoder,
benvenuto! Se non sei inondato da rings e rays ti andrebbe bene essere secondo? Potresti mandare il libro alle mie "connazionali" in Inghilterra, e cosi avrebbero un paio di settimane per finire di leggere quei rings e rays che hanno gia' ricevuto
"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt
Per il momento sono piuttosto scarico da rings&rays... anche se tanto so perfettamente che la legge del ring è inesorabile, e comunque arriveranno tutti insieme...
mettimi tranquillamente secondo, e grassie
La violenza è l'ultimo rifugio degli imbecilli - Hari Seldon
Eccovi lalista aggiornataper la spedizione... il libro partira' probabilmente oggi stesso
"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt
Ma perchè io non la vedo? Ma perchè oggi non vedo un tubo, qualunque link io clicchi?!?
Liz
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
...non e' che ti si sono confusi i settings per i cookies??
Ho appena provato il link e mi porta dritto al libro... prova a chiudere il browser e a riaprirlo...
"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt
Grazie Gabry, ora si apre Ora provo anche con gli altri
Liz
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Last, amletica, ha scritto:Che faccio, m'iscrivo o non m'iscrivo?
Ma che domande sono ...certo che ti iscrivi!!
"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt