
problemi col bc-italia?
Moderatori: lizzyblack, last-unicorn, agnul
- Falbalà
- Corsaro Verde
- Messaggi: 840
- Iscritto il: lun ott 25, 2004 12:09 pm
- Località: Robecco S/N
- Contatta:
Il senso generale della comunicazione di bc.com l'ho capito, ma non è che qualcuno gentilmente potrebbe farne una traduzione veloce? Io ho delle difficoltà con l'inglese e credo di non essere l'unica.... il comportamento di bc-italia è infantile e sciocco e danneggia tutto il bookcrossing in Italia. Credevo davvero in questo mirror perchè poteva far superare tanti scogli linguistici e divulgare il bookcrossing. Sono molto amareggiata! 

- lizzyblack
- moderatrice
- Messaggi: 12589
- Iscritto il: mar feb 17, 2004 1:22 pm
- Località: The Noble and Most Ancient House of Black, "Toujours Pur"
- Contatta:
Mi accingo a rispondere.. 

Liz
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Le mie letture
Vero Acquario
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Le mie letture

- last-unicorn
- moderatrice
- Messaggi: 12588
- Iscritto il: lun lug 21, 2003 5:53 pm
- Località: Bolzano
- Contatta:
Cari bookcorsari italiani e non (Ndl-u: ecco, mica potevano rivolgersi solo a noi, tutti devono sapere della figuraccia che solo noi siamo capaci di fare
)
Sembra che al momento ci sia solo un mirror italiano funzionante (Ndl-u: che tra l'altro non ha più lo spazio per inserire lo BCID perché è stato tolto come segno di rispetto verso il mirror
) che è bc-italy. (messo come mirror 1 perché è il più vecchio dei due siti)
Il fatto che il link del mirror 2 riporti a BC.com non dipende da noi. La decisione è stata presa dall'amministratore del sito, che, dopo il macello sul forum per i due mirror, ha deciso di non occuparsi più del sito. Ha preso questa decisione il giorno in cui entrambi i mirror sono stati linkati su BC.com
, e, nonostante gli abbiamo chiesto di ripensarci, evidentemente ha deciso di non farlo.
Poi dicono che ci metteranno un po' a togliere il link, perché lavorano su altre cose. Hanno ricevuto lamentele per il sito che non funzionava. Dicono che non c'entrano e di lamentarsi con le persone giuste: gli amministratori del mirror 2. Quel sito non appartiene a BC.com e BC.com s'è impegnato molto a mettere entrambi i link per accontentare tutti. E l'ultima frase dovrebbe essere: La mancanza di feedback positivo ai nostri sforzi, in effetti, è sconcertante e ce ne ricorderemo quando altre richieste di linkare siti e di nuove funzioni verranno fatte.

Sembra che al momento ci sia solo un mirror italiano funzionante (Ndl-u: che tra l'altro non ha più lo spazio per inserire lo BCID perché è stato tolto come segno di rispetto verso il mirror

Il fatto che il link del mirror 2 riporti a BC.com non dipende da noi. La decisione è stata presa dall'amministratore del sito, che, dopo il macello sul forum per i due mirror, ha deciso di non occuparsi più del sito. Ha preso questa decisione il giorno in cui entrambi i mirror sono stati linkati su BC.com

Poi dicono che ci metteranno un po' a togliere il link, perché lavorano su altre cose. Hanno ricevuto lamentele per il sito che non funzionava. Dicono che non c'entrano e di lamentarsi con le persone giuste: gli amministratori del mirror 2. Quel sito non appartiene a BC.com e BC.com s'è impegnato molto a mettere entrambi i link per accontentare tutti. E l'ultima frase dovrebbe essere: La mancanza di feedback positivo ai nostri sforzi, in effetti, è sconcertante e ce ne ricorderemo quando altre richieste di linkare siti e di nuove funzioni verranno fatte.
Ultima modifica di last-unicorn il mer mar 29, 2006 9:21 am, modificato 1 volta in totale.
- Frine
- Olandese Volante
- Messaggi: 4778
- Iscritto il: mer giu 25, 2003 11:36 am
- Località: Piacenza
- Contatta:
concordo perfettamente con la picchia.
anzi, mi riservo di offrile da bere la prossima volta che la vedo per premiarla della saggezza delle sue parole.
come mi stan sul cazzo quelli che vogliono giocare a chi ce l'ha più lungo, come non li sopporto...

anzi, mi riservo di offrile da bere la prossima volta che la vedo per premiarla della saggezza delle sue parole.
come mi stan sul cazzo quelli che vogliono giocare a chi ce l'ha più lungo, come non li sopporto...



Se incontri un angelo, non avrai pace ma febbre. (Stefano Benni)
















- lizzyblack
- moderatrice
- Messaggi: 12589
- Iscritto il: mar feb 17, 2004 1:22 pm
- Località: The Noble and Most Ancient House of Black, "Toujours Pur"
- Contatta:
The lack of follow through.. non sarà "Mancanza di collaborazione"?.. perchè, rileggendo il messaggio di BC, a me sembra che abbia questo significato. 

Liz
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Le mie letture
Vero Acquario
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Le mie letture

- lizzyblack
- moderatrice
- Messaggi: 12589
- Iscritto il: mar feb 17, 2004 1:22 pm
- Località: The Noble and Most Ancient House of Black, "Toujours Pur"
- Contatta:
Last, smettiamo di postare in contemporanea 

Liz
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Le mie letture
Vero Acquario
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Le mie letture

- last-unicorn
- moderatrice
- Messaggi: 12588
- Iscritto il: lun lug 21, 2003 5:53 pm
- Località: Bolzano
- Contatta:
- last-unicorn
- moderatrice
- Messaggi: 12588
- Iscritto il: lun lug 21, 2003 5:53 pm
- Località: Bolzano
- Contatta:
- dadaista
- Corsaro Verde
- Messaggi: 755
- Iscritto il: ven ago 15, 2003 10:55 pm
- Località: Rabat, Marocco
Sul comportamento dello "staff di BCItalia" [1] stendiamo un velo pietoso, e ora dobbiamo pure vergognarcene a livello internazionale
Ragazze, non è che "follow through" si riferisca piuttosto a Azimuth che a noi? Nel senso, la mancanza di seguito, la mancanza di un proseguimento nell'impegno: http://www.dictionary.cambridge.org/def ... &dict=CALD
[1] Edit del moderatore Marcello Basie: il messaggio di dadaista riportava "BCItaly" anziché il corretto, ad sensum, "BCItalia". Mi sono permesso di correggere appena l'ho visto, per chiarezza

Ragazze, non è che "follow through" si riferisca piuttosto a Azimuth che a noi? Nel senso, la mancanza di seguito, la mancanza di un proseguimento nell'impegno: http://www.dictionary.cambridge.org/def ... &dict=CALD
[1] Edit del moderatore Marcello Basie: il messaggio di dadaista riportava "BCItaly" anziché il corretto, ad sensum, "BCItalia". Mi sono permesso di correggere appena l'ho visto, per chiarezza



Feed your head! (White Rabbit, Jefferson Airplane)
- lizzyblack
- moderatrice
- Messaggi: 12589
- Iscritto il: mar feb 17, 2004 1:22 pm
- Località: The Noble and Most Ancient House of Black, "Toujours Pur"
- Contatta:
Sì, forse sì (anzi, lo spero vivamente
)

Liz
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Le mie letture
Vero Acquario
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Le mie letture

- last-unicorn
- moderatrice
- Messaggi: 12588
- Iscritto il: lun lug 21, 2003 5:53 pm
- Località: Bolzano
- Contatta:
- lizzyblack
- moderatrice
- Messaggi: 12589
- Iscritto il: mar feb 17, 2004 1:22 pm
- Località: The Noble and Most Ancient House of Black, "Toujours Pur"
- Contatta:
Sì, questo è veramente fastidioso.. 

Liz
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Le mie letture
Vero Acquario
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Le mie letture

- lizzyblack
- moderatrice
- Messaggi: 12589
- Iscritto il: mar feb 17, 2004 1:22 pm
- Località: The Noble and Most Ancient House of Black, "Toujours Pur"
- Contatta:
Non sarà il caso di postare la traduzione del messaggio anche sulla parte italiana di BC.com? Perchè non vorrei che chi non frequenta questo forum continuasse a mandare messaggi a bc.com... 

Liz
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Le mie letture
Vero Acquario
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Le mie letture

- dadaista
- Corsaro Verde
- Messaggi: 755
- Iscritto il: ven ago 15, 2003 10:55 pm
- Località: Rabat, Marocco
l-u ha scritto:Qualunque cosa significhi esattamente, la conseguenza è "e ce ne ricorderemo quando altre richieste di linkare siti e di nuove funzioni verranno fatte".
Certo, hanno creato un precedente che gli comoderà molto in futuro, ed è un peccato che getti una luce negativa su tutta la comunità italiana. Ma del resto, anche se il BC Support Team "scagionasse" gli amministratori di questo forum, l'impressione negativa riguardo "agli italiani" che questo caso ha prodotto non verrebbe cancellata. Per cui da questo punto di vista non ci resta che mettercela via.
Ultima modifica di dadaista il mer mar 29, 2006 10:27 am, modificato 1 volta in totale.


Feed your head! (White Rabbit, Jefferson Airplane)
- last-unicorn
- moderatrice
- Messaggi: 12588
- Iscritto il: lun lug 21, 2003 5:53 pm
- Località: Bolzano
- Contatta:
- lizzyblack
- moderatrice
- Messaggi: 12589
- Iscritto il: mar feb 17, 2004 1:22 pm
- Località: The Noble and Most Ancient House of Black, "Toujours Pur"
- Contatta:
Thanx 

Liz
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Le mie letture
Vero Acquario
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Le mie letture
